アリアナ・グランデ他「One Love Manchester」追悼コンサートでの著名人スピーチ和訳

スポンサーリンク

[:ja]4日夜、Twitterのトレンドで見かけた「One Love Manchester」(ワン・ラブ・マンチェスター)の文字。

アリアナ・グランデが主催する、5月22日に起こった自爆テロ被害者の追悼コンサートがライブ配信されていました。

途中からなんとなく観始めたものの、アリアナ・グランデをはじめ、ジャスティン・ビーバーやマイリー・サイラス、ブラック・アイド・ピーズ、ケイティ・ペリー、コールドプレイ、オアシスのリアムなど錚々たるアーティストによるパフォーマンスから目が離せなくなってついつい最後まで観てしまいました。

特に印象的だったのが、彼らが曲の合間に語った被害者と観客、そして視聴者へのメッセージ

このコンサートはYouTubeやTwitterでも無料で生配信されていたため、アフリカにいる自分も含め、世界中の人たちが同時に観ていたことになります。

テロが起こった直後に、こんなコンサートに出るのはとてつもなく勇気がいったはずです。

自分のファンからまた犠牲者が出るかもしれないし、自分自身が標的になるかもしれません。

「自粛すべきだ」という人もいたはずです。

この記事では、それでもステージに立つことを選んだそんな彼らの言葉と歌詞を和訳して残しておきます。

Black Eyed Peas/Where is The Love?

まさにこのときのために作られたんじゃないかと思うほど、歌詞の内容がこのコンサートとリンクしていたBlack Eyed Peasの名曲『Where is The Love?』。

Overseas, yeah, we try to stop terrorism
But we still got terrorists here livin’

海の向こうで俺たちはテロリズムを止めようとしている
でもここにある生活の中にもテロリズムは潜んでるんだ

But if you only have love for your own race
Then you only leave space to discriminate
And to discriminate only generates hate
And when you hate then you’re bound to get irate, yeah
Madness is what you demonstrate
And that’s exactly how anger works and operates
Man, you gotta have love just to set it straight

もし自分の人種しか愛せないんなら
差別するしかなくなる
差別は憎しみだけを生み
憎しみは怒りを生む
狂気がお前の示すものであり、それがまさに怒りの働きなんだ
愛を持ってまっすぐ示せ


「One love」と歌うアリアナ・グランデとBlack Eyed Peasにハートマークを掲げ応じる観客たち

Miley Cyrus(マイリー・サイラス)スピーチ

2015年にCrowded House(クラウデッド・ハウス)の『Don’t Dream It’s Over』をカバーしてアリアナ・グランデとコラボしていたマイリー・サイラス

アリアナ・グランデの肩を抱き、背中をさすり、手を握り、支えるように一緒に歌うふたりの親交の深さが伺えました。

そんなマイリー・サイラスのことば。

For me, the most important responsibility we have on this entire planet is to take care of one another, and look at what we’re doing today and how amazing that is.

英文出典:BUZZ FEED

私にとってこの星全体でいちばん大事な使命は、お互いに支え合って、今日私たちがやっていることがどれだけ素晴らしいことなのかを知ることです。

https://twitter.com/bbcmusic/status/871458706218778625?ref_src=twsrc%5Etfw&ref_url=http%3A%2F%2Fharpersbazaar.jp%2Fcelebrity%2Fone-love-manchester-ariana-grande-emotional-speech-170605

ふたりの歌った『Don’t Dream It’s Over』の歌詞も、まさにこの日にふさわしいものでした。

Hey now, hey now
Don’t dream it’s over
Hey now, hey now
When the world comes in
They come, they come
To build a wall between us
We know they won’t win

これで終わりだと思わないで

世の中が邪魔をしに来たって

私たちの間に壁を作るやつが来たって

彼らには負けないって知ってるから

Katy Perry(ケイティ・ペリー)スピーチ

観客に「隣の人に触って、『I love you』って伝えて!」と促したケイティ・ペリー。観客ははにかみながら「アイラブユー!」と叫び合ったりハグしたり、とてもピースフルな空間が生まれていました。

そんなケイティ・ペリーの言葉。

It’s not easy to always choose love, is it? Especially in moments like these. It can be the most difficult thing to do. But love conquers fear and love conquers hate. And that love that you choose will give you strength.

英文出典:BUZZ FEED

常に愛を選ぶのは簡単なことじゃないですよね。特にこんな時は。いちばん難しいことにだってなりえます。でも愛は恐怖に打ち勝ちます。愛は憎悪に打ち勝ちます。そしてあなたが選んだその愛が、あなたに力を与えるんです。

被害に遭われた方々や恐怖を感じている市民は、テロリストに対して怒りや憎しみを覚えるかもしれません。

でもこんな時だからこそ、「愛」を選ぼうというケイティ・ペリーの言葉は、コールドプレイが観客全員と合唱したオアシスの国民的名曲『Don’t look back in anger』(怒って振り返らないで)にも通じます。

Justin Bieber(ジャスティン・ビーバー)スピーチ

坊主頭にラフなファッション、アコースティックギター一本で舞台に立ったジャスティン・ビーバー

God is good in the midst of the darkness. God is good in the midst of the evil. God is in midst, and he loves you and he is here for you.

英文出典:BUZZ FEED

神は暗闇の真っ只中でも正しい。神は悪の真っ只中でも正しい。神はいます。彼はあなたを愛し、あなたのもとにいます。

信仰心の薄い日本人にとって「神」の存在はわかりにくいもの。

でも、海外で暮らしていると、いかに神が人の心の支えになり、生きる上での道標になるかということを実感させられます。

Ariana Grande(アリアナ・グランデ)スピーチ

最後に、主催者のアリアナ・グランデ

上の動画のスピーチから一部抜粋。

I think that the kind of love and unity that we’re displaying is the medicine that the world really needs right now.

私たちが示しているこの愛と絆こそが、いま世界が本当に必要としている薬のようなものだと思います。

And I want to also say I had the pleasure of Olivia’s mommy a few days ago. And as soon as I met her I started crying I gave her a big hug. And she said that I should stop crying because Olivia wouldn’t have wanted me to cry. And then she told me that Olivia would have wanted to hear the hits. So that means that we had a totally different show planned and we had a rehearsal yesterday where we changed everything. And this evening has been so light and so filled with fun and love and bright energy and I want to thank you for that so thank you

何日か前にオリビアのお母さんとお会い出来たのも嬉しかったです。彼女に会ってすぐ泣き出してしまって、ハグをしました。すると彼女は、「オリビアはあなたに泣いてほしくなんかないはずだから泣くのをやめて」「あなたの歌を聴きたがってるはずよ」と言ってくれました。それでコンサートの予定を全部変えて、昨日リハーサルをしたんです。今日の夜は軽やかで楽しさと愛に満ちた明るいエネルギーに溢れたものになりました。みんなありがとう。

このコンサートが無事に終わってほんとうに良かった。

Twitterで視聴者のコメントを見ていても、どれも愛に溢れたものばかりでした。

著名なアーティストだけでなく、合唱団の子どもたちや観客、視聴者と一体になって行われた素晴らしいコンサートでした。

タケダノリヒロ(@NoReHero

アイキャッチ画像出典:onelovemanchester.com[:]

スポンサーリンク







ルワンダ・スタディツアー「START」

ルワンダ・スタディツアー「START」

LINE@の登録はこちら↓

なぜか好評な恋愛記事↓

なぜか好評な恋愛記事↓

ルワンダ情報専門サイト『ルワンダノオト』↓

ルワンダ情報専門サイト『ルワンダノオト』↓
  1. アフリカ・国際

    動画「『学校?そんなの関係ねえ!』盛り上がりすぎなアフリカ・ルワンダの歌とダンス…
  2. アフリカ・国際

    なぜあなたは子どもに「将来の夢」を聞くのか
  3. 生き方・働き方

    国際協力の原点とこれから~海外ボランティア体験の場づくり~
  4. 生き方・働き方

    日本人が外国のために働いてはいけないのか?
  5. アフリカ・国際

    ルワンダでフライドポテト売ってみた〜はじめての雇用創出 編〜
PAGE TOP